palavras e expressões

que lá em casa não se usam (e as que se usam), a propósito de um artigo do público de ontem:

atacadores (cordões dos sapatos) – no dito artigo diz-se que a expressão “atacar os sapatos” está fora de moda e eu pergunto-me se alguma vez foi correcta. atacar os sapatos??

chapéu (guarda-chuva)

enxaguar (passar por água)

enxugar (secar)

escangalhar (estragar; partir)

estar de bebé (estar grávida)

fazer espécie (fazer impressão) – esta aprendi com a d. laura a propósito de osgas

telefonia (rádio)

palavras que só me lembro de ouvir lá em casa:

atolambado (atoleimado)

enxúndia (gordura; unto)

estafermo (basbaque)

felga (balbúrdia. ex.º: “rosa, o teu quarto está uma felga”)

manguela (mangalhão) – não consta do dicionário da porto editora

tracanaz (naco)

palavras que só me lembro de ouvir na escola primária:

escanifobético (esquisito) – obviamente não vem no dicionário. será que se escreve assim?