Regaço, s. m. (…) lugar onde se acha conforto e tranquilidade; seio (segundo a terceira edição do Dicionário de Português da Porto Editora).
Recebi há algum tempo um email que me sugeria a procura de um nome em Português para os slings. Porta-bebés é muito genérico. Regaço podia ser, ou não?
Arrumei os posts sobre o assunto numa categoria e na loja há novos padrões. Um deles é o delicioso Boo Boo da Marimekko.
Sem dúvida: Regaço.
Que aconchegante palavra.
Se há “similar” em português, porquê noutra língua?
Rosa, linda a tua nova “casa”!
Sandra Pereira
olha o meu sling :) estou desejosa de o começar a usar!
Boa estadia!
ola!
regaço está mais que aprovado…
fazes uns regaços lindos :)
manela
Gosto muito de regaço.
E que linda casa nova. Parabéns!
O meu “regaço”…
está lindo!
Espero ansiosamente que chegue.
Regaço é um bonito nome, mas a mim a palavra- gesto-intenção-acto COLO diz-me mais…mas isso sou eu que sou cota, querida Rosa, o teu lugar é lindo! Mas de uma mulher linda o que se poderia esperar?
Gostei do nome…regaço…Aprovado.;)
Parabéns pela nova casa. Cheira a primavera.:D
Gosto de regaço, mas prefiro a sugestão de “colo” que li em cima. Às vezes aqui em casa chamo-lhe o “baloiço”. Vou pensar em sugestões.
Rosa,
Regaço é muito bom, mas para mim tem uma conotação diferente associo-o à zona da saia…
Considero Colo mais apropriado, mas ainda assim a minha preferência continua a ser A-B-R-A-Ç-O. Envolvente, Afectuoso, Aconchegante, mais, mais….
Bom, com a quantidade de palpites, julgo que terás que enverdar pela via da “democracia unilateral”…
São lindos (também) os últimos!
Regaço soa estranho… arranha! Não acho o som muito bonito, só me apetece dizer arregaço as mangas… se isto é por votos, não vou neste :)
quero comprar 1 babyslin, como faço????
“Foste a escuridão do toque no meu regaço de sonhos”